Le Deal du moment :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
Voir le deal
35 €

 

 Langues

Aller en bas 
AuteurMessage
Sapientia
Admin
Admin
Sapientia


Nombre de messages : 1011
Âge : 33
Date d'inscription : 10/02/2010

Langues Empty
MessageSujet: Langues   Langues I_icon_minitimeDim 31 Jan 2016 - 19:11




Langues Miradelphiennes



Les langues Miradelphiennes, à l’image des langues du monde réel, sont nées et se sont développées en même temps que les premiers êtres du monde réalisèrent la nécessité de communiquer.
L’on distingue ainsi plusieurs foyers de langues, coïncidant assez logiquement aux différents foyers des civilisations Miradelphiennes au cours de l’histoire.



  • Le Khazalid, langue des nains :

Le parler nain ou Khazalid, à l’image de ses endurants et solides locuteurs, fut relativement unifié et peu changé au cours des siècles. Peu de non-nains peuvent se targuer d’avoir entendu cette langue à moins d'avoir vécu sur leurs terres, et les étrangers la comprenant se comptent sur les doigts des mains. Descendant du khuzdûl, le khazalid possède les mêmes consonances gutturales, grondantes et roulantes, à tel point que la vue de deux nains discuter dans leur langue natale est assez intimidant pour des étrangers, avec cette (fausse) impression que les protagonistes, grondant comme le tonnerre, sont sur le point de déclencher une bagarre.

L’écriture, sous formes de « rhun », ou runes, sont souvent synonymes de mysticisme et de magie, en partie due au fait que ce n'est que par l'utilisation de cet alphabet que les fils et filles de Mogar peuvent canaliser la magie.

Inspiration : Parlé nain de Warhammer/Khuzdul de Tolkien



  • Le Péninsulaire :

La péninsule possède une multitude de patois, se déclinant en fonction de la présence historique Wandraise, Pharétane, du manque de voyage entre les patelins ou un peu tout à l'a fois.  L’on distingue néanmoins trois grandes nuances.

Le Diantrais, qui fait également office de lingua franca principalement chez les nobles, fait principalement usage du « e » en voyelles, possède une grammaire particulièrement compliqué et des usages linguistiques aussi codifiés que des rituels draconiques. L'accent des Médianais a une réputation hautaine et maniéré dans le reste de la Péninsule; séduisant et policé diront d'autres.

Inspiration : Français


Au nord, ce sont les influences Wandraises et les anciens parlés qui se font le plus sentir. Des sons et expressions très fricatives (f, s,k,z, tz, et le son « kh »), rendent certains patois à peine compréhensible pour une oreille non habituée. La rudesse de l'accent fait souvent passer les nordiens pour rustre auprès des habitants du médian ou du sud.

Inspiration: Langues germaniques


Enfin, dans le sud, le patois emprunte beaucoup au pharétan, et nous retrouvons donc des sonorités chaudes, des r roulés et des accents traînants. Pour articuler les l, m, r roulés et autre f, les lèvres et le bout de la langue sont principalement utilisés et doivent être agiles pour soutenir la vitesse de leur diction... peut-être que ce détail n'est pas totalement étranger aux rumeurs houleuses qui courent sur les natifs du sud de la Péninsule.

Inspiration: Langues d’oc, de l'espagnol et de l'italien


  • L'Ithri’Vaan Cosmopolite :

L’Estrévent (nom péninsulaire de l'Ithri'Vaan) est aussi polyglotte qu’il est cosmopolites, mais la langue utilisée comme dénominateur commun entre les différents peuples est l’oliyan. Descendant du moyen-oliyan, et lui même du nisétien ancien, il existe encore des gens capables de lire et parler le premier, mais peu de gens peuvent se vanter de ne serait-ce que déchiffrer le dernier.

Le r roulé est particulièrement mis en avant, l’oliyan privilégie également les consonnes venant du fond de la gorge (comme le « h » anglais, ou le « h » arabe) difficile à imiter pour les étrangers.

Inspiration : Langues méditerranéennes et arabes


  • L’Elfique, langue de l'Anaëh :

De même que pour les nains, et pour des raisons évident de longévité, l’elfique n’a subi que très peu de changements depuis sa naissance, donnant éventuellement naissances à certains dialectes dans les différentes Noss, mais les formes générales restent les mêmes. Légères et musicales, les sons ë, th, et les « r » roulés (à l’opposé du r grasseyé péninsulaire) sont caractéristiques des sonorités elfiques et composent une grande partie des mots de la langue.

Certains linguistes elfes s’interrogent ainsi sur la corrélation entre la surreprésentation de la voyelle ë en elfique et de la voyelle e en diantrais, soutenant ainsi la théorie de l’origine elfique de la langue. Aucune de ces thèses n’ont été diffusées en Péninsule, pour des raisons évidentes et elle reste controversé même à l'intérieur des frontières de l'Anaëh, étant donné que leur langage et leur système d'écritures sont sensé avoir été offert à leur peuple par deux Ëalas.

Les Noss, tribus peuplant l’Anaëh, parlent souvent soit les dialectes elfiques, soit un pidgin (langue simplifiée par souci de compréhension ) basé sur la langue elfique et comprenant des sifflements.

Inspiration: Langues elfiques tolkiennes (Quenya notamment pour la langue écrite, sindarin pour l'oral).


  • Le parler noirelfe, du Puy à Sol'Dorn :

La langue des drows est issue d’un développement assez singulier de la langue elfique. Particulièrement artificiel, les étymologues eldéens ont mis en évidence la présence d’une très grande quantité de mots d’origine savante (inventés de manière intentionnelle, et non spontanée, comme les mots d’origine populaire). Aussi, certaines consonnes sont systématiquement remplacées par d’autres, modifiant (certains diraient, corrompant) radicalement les sonorités. Les « s » et ses dérivés prennent une place prépondérante, les voyelles « a » et « o » sont beaucoup plus présentes que dans l’elfique pour en éloigner volontairement les sonorité de la nouvelle langue.
Revenir en haut Aller en bas
 
Langues
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Miradelphia :: Où tout commence :: Créer son personnage :: Savoir commun-
Sauter vers: